Hunmin Jeong'eum is the basis of modern Korean written script. Some of the letters have become obselete, but they are included in the computer encoding for Korean, and thus, they are also found as glyphs in Unicode.
When the new script was proclaimed, a version in written Chinese was written. In the Korean version, a mix of hangeul and Chinese characters were used, including the marks used for indicating the tones.
See Taiffalo's site for the scans where the following text is taken from. He also includes scans in Korean hangeul as well.
世宗御製訓民正音 |
國之語音異乎中國典文字 |
不相流通故愚民有所欲言 |
而終不得仲其情者多矣予 |
為些憫然新制二十八字欲 |
使人人易習便於日用矣 |
ㄱ 牙音如君字初發聲 |
並書如虯字初發聲 |
ㅋ 牙音如快字初發聲 |
ㆁ 牙音如業字初發聲 |
ㄷ 舌音如斗字初發聲 |
並書如覃字初發聲 |
ㅌ 舌音如吞字初發聲 |
ㄴ 舌音如那字初發聲 |
ㅂ 脣音如彆字初發聲 |
並書如步字初發聲 |
ㅍ 脣音如漂字初發聲 |
ㅁ 脣音如彌字初發聲 |
ㅈ 齒音如即字初發聲 |
並書如慈字初發聲 |
ㅊ 齒音如侵字初發聲 |
ㅅ 齒音如字戍初發聲 |
並書如邪字初發聲 |
ㆆ 喉音如挹字初發聲 |
ㅎ 喉音如虛字初發聲 |
並書如洪字初發聲 |
ㅇ 喉音如欲字初發聲 |
ㄹ 半舌音如閭字初發聲 |
ㅿ 半齒音如穰字初發聲 |
ㆍ 如吞字中聲 |
ㅡ 如即字中聲 |
ㅣ 如侵字中聲 |
ㅗ 如洪字中聲 |
ㅏ 如覃字中聲 |
ㅜ 如君字中聲 |
ㅓ 如業字中聲 |
ㅛ 如欲字中聲 |
ㅑ 如穰字中聲 |
ㅠ 如戍字中聲 |
ㅕ 如彆字中聲 |
終聲復用初聲ㅇ連書脣音 |
之下則為脣輕音初聲合用 |
則並書終聲同ㆍㅡㅗㅜㅛ |
ㅠ附書初聲之下ㅣㅏㅓㅑ |
ㅕ附書之右凡字必合而成 |
音左加一點則去聲二則上 |
聲無則平聲入聲加點同而 |
促急 |
This page was created on Wednesday 23rd April 2003.